Patronat Municipal de l’Housing of Barcelona: "The Reshaping of Bon Pastor in the neighborhood of Bon Pastor, Barcelona."
|
Patronat Municipal de l’Habitatge de Barcelona: "La Remodelació del Bon Pastor al barri del Bon Pastor, Barcelona."
|
Font: MaCoCu
|
Today we celebrate Good Shepherd Sunday.
|
Avui celebrem el diumenge del Bon Pastor.
|
Font: MaCoCu
|
The good shepherd goes before the flock.
|
El bon pastor passa al davant del ramat.
|
Font: MaCoCu
|
*With the collaboration of the Romani Musical Playroom of Bon Pastor
|
*Amb la col·laboració de la Ludoteca Musical Romaní de Bon Pastor
|
Font: MaCoCu
|
He founded and led the Good Shepherd Institute which helped spiritually oppressed people.
|
Va fundar i va dirigir l’Institut Bon Pastor que ajudava a les persones oprimides espiritualment.
|
Font: Covost2
|
The Cherry Blossom Society envisioned such a restoration.
|
La Societat de la Flor del Cirerer va preveure aquesta recuperació.
|
Font: Covost2
|
Bon Pastor of Barcelona, a completely remodeled neighborhood gets the distinction as the best integrated action.
|
Bon Pastor de Barcelona, un barri totalment remodelat aconsegueix la distinció com a millor actuació integrada.
|
Font: MaCoCu
|
The warehouse is located in the Bon Pastor industrial park, established in the Sant Andreu district of Barcelona.
|
La nau està situada al polígon industrial Bon Pastor, ubicat al districte de Sant Andreu de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
Today we mull over an essential aspect of the sermon about the Shepherd: the Shepherd and his flock know each other: He calls his own sheep by name, and the sheep follow him because they know his voice.
|
Avui meditem un aspecte essencial del sermó sobre el bon pastor: el mutu coneixement entre el pastor i el ramat: ell crida les seves ovelles pel seu nom i les ovelles el segueixen perquè coneixen la seva veu.
|
Font: MaCoCu
|
The main crops are grapevines, cherry, olive and almond trees.
|
Els principals conreus són vinya, cirerer, olivera i ametller.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|